quinta-feira, 18 de fevereiro de 2010

Juro....

- E agora?
- Se não tens onde viver melhor, fica aqui.
- Hei-de ir para Mafra, tenho lá família.
- Mulher?
- Pais e uma irmã.
- Fica, enquanto não fores será sempre tempo de partires.
- Porque queres tu que eu fique?
- Porque é preciso.
- Não é razão que me convença.
- Se não quiseres ficar, vai-te embora. Não te posso obrigar.
- Não tenho forças que me levem daqui. Deitaste-me um encanto.
- Não deitei tal. Não disse uma palavra, não te toquei.
- Olhaste-me por dentro.
- Juro que nunca te olharei por dentro.
- Juras que não o farás e já o fizeste.
- Não sabes de que estás a falar. Não te olhei por dentro.
- Se eu ficar onde durmo?
- Comigo.
José Saramago,"Memorial do Convento"
Diálogo entre Baltasar e Blimunda (adaptado)

2 comentários:

  1. Não leves a mal, mas tens aí um erro... A translineação correcta seria:

    - E agora?
    - Se não tens onde viver melhor, fica aqui.
    - Hei-de ir para Mafra, tenho lá família.
    - Mulher?
    - Pais e uma irmã.


    Sim, porque o Baltasar não é casado! Assim, este último comentário funciona como uma negação à questão anterior.

    A princípio o diálogo de Saramago parecia um bicho de sete cabeças, mas aos poucos fui-me habituando. Até já lhe acho piada! Eu sei, devo estar doida, mas whatever (:

    ResponderEliminar